Deutsch Albanisch Übersetzung

1. Kostenvoranschlag anfordern

Senden Sie uns einfach eine E-mail, samt der zu übersetzenden Texte und nennen Sie uns die gewünschten Zielsprachen. Unser 24h-Service wird Ihnen daraufhin ein verbindliches Angebot übermitteln. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch zur Verfügung.

2. Auftrag erteilen

Nach Eingang Ihrer Auftragsbestätigung per E-mail oder Fax beginnen wir umgehend mit der Arbeit. Ihre Texte sind bei einem auf Ihre Ansprüche zugeschnittenen Projektmanagement und ausschließlich muttersprachlichen Fachübersetzern in kompetenten Händen.

3. Qualitätsmanagement

Sobald Ihre Texte vollständig übersetzt wurden durchlaufen diese nachfolgend ein internes Lektorat, um alle Anforderungen einer Fachübersetzung garantieren zu können. In dieser Phase erfolgt ebenso die DTP-Bearbeitung.

4. Auslieferung der Übersetzung

Nachdem diese letzte Phase der Textbearbeitung abgeschlossen ist, kehrt diese zu unseren Kundenberatern zurück, welche Ihnen die vollständig übersetzten Dokumente samt der zugehörigen Rechnung per E-mail zur Verfügung stellen.

Albanisch Übersetzungen

Der Online-Übersetzungsdienst garantiert Ihnen sprachlich und interpretativ exakte Albanisch-Übersetzungen, als auch exzellente preisliche Konditionen. Ein extensiver Auswahlprozess unserer Mitarbeiter garantiert Ihnen einschlägig ausgebildete Fachkräfte mit Spezialisierung auf einzelne Fachrichtungen, Kreativität bei der Lösung von unkonventionellen Sachlagen und absolute Termintreue. Ein individuell zugeschnittenes Projektmanagement ermöglicht es, erstklassige Lokalisierungen bei größtmöglichem Kundenservice zu garantieren. Natürlich wird nur in die eigene Muttersprache übersetzt.


Preise für Albanisch Übersetzungen

ab 0,79 € pro Zeile oder 0,099 € pro Wort   andere Sprachen

Ihr Kostenvoranschlag



Möchten Sie einen allgemeinen Text oder ein Dokument ins Albanische übersetzen, eine Webseite für den albanischen Markt lokalisieren oder einen Brief übersetzen? Möchten Sie einen Vertrag juristisch einwandfrei aus dem Albanischen ins Deutsche übertragen oder einen eigens verfassten Artikel Korrektur lesen lassen? Ob Sie wissenschaftliche Fachliteratur, eine technische Betriebsanleitung oder ein medizinisches Gutachten aus dem Albanischen oder ins Albanische übersetzen möchten: der Online Übersetzungsdienst bietet Ihnen preiswert professionelle Übersetzungen und Lektorate auf allen Fachgebieten.

Dokumente, Zeugnisse, Webseiten Übersetzung, Software, Homepage Technische Übersetzungen, allgemeine Texte übersetzen, Verträge, Patente, Medizin, Artikel, Publikationen, Urkunden, Fachliteratur, Lebenslauf, Übersetzungsbüro, Gebrauchsanweisungen, Anschreiben, Briefe übersetzen...

Hintergrund: Klassifikation des Albanischen


Die Albanische Sprache gehört zur Familie der indogermanischen Sprachen und bildet hier einen eigenen Zweig. Ihre Hauptverbreitungsgebiete liegen in Südosteuropa, vor allem in Albanien, dem Kosovo, im Nordwesten der Republik Mazedonien sowie in kleineren Gebieten Südserbiens und Montenegros. Darüber hinaus leben in rund fünfzig Siedlungen in Süditalien und auf Sizilien Albanisch sprechende Minderheiten, die sogenannten Italoalbaner.

Man geht heute von weltweit etwa sechs bis sieben Millionen Sprechern aus. Davon leben etwa 3,1 Millionen in Albanien selbst und 2,6 Millionen in den anderen Balkanländern. In Albanien und dem Kosovo ist Albanisch offizielle Amtssprache. In Mazedonien, Serbien, Montenegro und Italien hat es außerdem den Status einer anerkannten Minderheitensprache. Albanisch Übersetzer Außerhalb des Balkans sprechen jedoch nur rund eine halbe Million Auswanderer Albanisch. Diese leben heute hauptsächlich in der Türkei, in Syrien, Australien und in den USA.

Grundsätzlich unterscheidet man zwei albanische Dialektgruppen: in den nördlichen Gebieten herrschen die zur Gruppe des sogenannten Gegischen gehörigen Dialekte vor, im Süden spricht man Dialekte der toskischen Gruppe. Die Grenze bildet der Verlauf der antiken römischen Handelsstraße Via Egnatia entlang des Shkumbin-Flusses. Gegische und toskische Dialekte unterscheiden sich auf phonologischer, grammatischer und lexikalischer Ebene. Aber auch innerhalb der beiden Dialektgruppen bestehen zum Teil beträchtliche lokale Unterschiede.

Die albanische Sprache entstand vermutlich während des Mittelalters auf dem Gebiet des heutigen Albaniens. Die Abstammung des Albanischen vom Illyrischen oder dem Dako-Thrakischen ist unter Sprachwissenschaftlern umstritten. Die ältesten Schriftzeugnisse stammen aus dem 15. Jahrhundert. Die damals auf dem Gebiet des heutigen Albaniens ansässige slawische Bevölkerung übernahm in einem noch bis ins 20. Jahrhundert andauernden Prozess die albanische Sprache. Die römische Kultur und das damit untrennbar verbundene Latein hatten sich im albanischen Hochland nie richtig durchsetzen können, so dass die Entwicklung der gegischen und toskischen Dialekte als eine Art abgebrochene Romanisierung angesehen werden können. Deutsch Albanisch Deutsch Übersetzung Aufgrund der geografischen und historischen Nähe enthält der albanische Wortschatz aber noch heute viele Lehnwörter aus dem Lateinischen und dem Altgriechischen. Jüngere Entlehnungen stammen aus dem Bulgarischen, dem Italienischen und Französischen sowie dem Türkischen.

Nachdem sich im 19. Jahrhundert eine albanische Literatur herausgebildet hatte und um die Jahrhundertwende erste Zeitungen und Zeitschriften veröffentlich wurden, schrieb man Albanisch je nach Glaubenszugehörigkeit mit lateinischen, griechischen und seltener auch arabischen Buchstaben. Im Zuge der Herausbildung einer albanischen Nationalbewegung versuchte man, die Schreibweisen zu vereinheitlichen. Auf einer Konferenz Ende 1908 einigte man sich nach verschiedenen Vorschlägen auf die Verwendung des lateinischen Alphabets und eine streng phonetische, also an der Aussprache orientierte, Schreibung. Eine moderne einheitliche Schriftform für beide Dialektgruppen wurde erst Mitte des 20. Jahrhunderts auf der Grundlage der toskischen Dialekte geschaffen und 1972 offiziell verabschiedet. In jüngerer Zeit wird aber vor allem aus dem Kosovo eine stärkere Berücksichtigung gegischer Varianten in der Sprachpolitik gefordert.




Dänisch Übersetzer | online Übersetzungsdienst Albanisch | Niederländisch und Portugiesisch Übersetzungsagentur | Dokumente und Texte übersetzen Deutsch Albanisch | Websites und Homepages übersetzen Deutsch Albanisch | Russisch Übersetzer



Umfrage


Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an unsere Kontakt-Adresse. Vielen Dank.


Albanisch Übersetzer online Übersetzungsbüro Deutsch-Albanisch, Albanische Texte ins Deutsche übersetzen, Deutsch Albanisch Übersetzer, Übersetzung Albanisch Deutsch, Webseiten und Homepages ins Albanische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Albanisch, Albanisch-Übersetzer, Briefe, Dokumente und Anschreiben ins Albanische übersetzen, online Übersetzung Albanisch Übersetzung Vertrag, Patent, AGBs Albanisch, technische Übersetzung Albanisch Übersetzung Lebenslauf & Bewerbungsschreiben Albanisch Albanische Texte übersetzen Übersetzung wissenschaftlicher Artikel und Publikationen Albanisch Deutsch, Übersetzer für Zeugnisse und Urkunden Albanisch, Lokalisierung, Pressemitteilungen, Powerpoint-Dateien und Broschüren ins Albanische übersetzen Übersetzungen für Albanien