
Senden Sie uns einfach eine E-mail, samt der zu übersetzenden Texte und nennen Sie uns die gewünschten Zielsprachen. Unser 24h-Service wird Ihnen daraufhin ein verbindliches Angebot übermitteln. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch zur Verfügung.
Nach Eingang Ihrer Auftragsbestätigung per E-mail oder Fax beginnen wir umgehend mit der Arbeit. Ihre Texte sind bei einem auf Ihre Ansprüche zugeschnittenen Projektmanagement und ausschließlich muttersprachlichen Fachübersetzern in kompetenten Händen.
Sobald Ihre Texte vollständig übersetzt wurden durchlaufen diese nachfolgend ein internes Lektorat, um alle Anforderungen einer Fachübersetzung garantieren zu können. In dieser Phase erfolgt ebenso die DTP-Bearbeitung.
Nachdem diese letzte Phase der Textbearbeitung abgeschlossen ist, kehrt diese zu unseren Kundenberatern zurück, welche Ihnen die vollständig übersetzten Dokumente samt der zugehörigen Rechnung per E-mail zur Verfügung stellen.
Der Online-Übersetzungsdienst garantiert Ihnen sprachlich und interpretativ exakte Italienisch-Übersetzungen, als auch exzellente preisliche Konditionen. Ein extensiver Auswahlprozess unserer Mitarbeiter garantiert Ihnen einschlägig ausgebildete Fachkräfte mit Spezialisierung auf einzelne Fachrichtungen, Kreativität bei der Lösung von unkonventionellen Sachlagen und absolute Termintreue. Ein individuell zugeschnittenes Projektmanagement ermöglicht es, erstklassige Lokalisierungen bei größtmöglichem Kundenservice zu garantieren. Natürlich wird nur in die eigene Muttersprache übersetzt.
|
Preise für Italienisch Übersetzungen |
|
ab 0,79 € pro Zeile oder 0,099 € pro Wort andere Sprachen |
Möchten Sie einen allgemeinen Text oder ein Dokument ins Italienische übersetzen, eine Webseite für das Italienische Publikum lokalisieren oder einen Brief übersetzen? Möchten Sie einen Vertrag juristisch einwandfrei aus dem Italienischen ins Deutsche übertragen oder einen eigens verfassten Artikel Korrektur lesen lassen? Ob Sie wissenschaftliche Fachliteratur, eine technische Betriebsanleitung oder ein medizinisches Gutachten aus dem Italienischen oder ins Italienische übersetzen möchten: Online Übersetzungsdienst bietet Ihnen preiswert professionelle Übersetzungen und Lektorate auf allen Fachgebieten.
Dokumente, Zeugnisse, Webseiten Übersetzung, Software, Technische Übersetzungen, allgemeine Texte übersetzen, Verträge, Patente, Recht, Medizin, Artikel, Publikationen, Urkunden, Fachliteratur, Dissertationen, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Gebrauchsanweisungen, Anschreiben, Briefe übersetzen...
Die Italienische Sprache ist ursprünglich eine indogermanische Sprache. Sie entwickelte sich dahingehend, dass sie heute zum italischen Sprachzweig derselben und darin wiederum zur Gruppe der romanischen und zur Untergruppe der italoromanischen Sprachen gehört.
Italien ist das sprachliche Mutterland, hier leben die meisten italienischen Muttersprachler. Mit etwa 55 Millionen Einwohnern macht dies fast zwei Drittel aller Muttersprachler weltweit aus. Weitere Muttersprachler finden sich vor allem in der Schweiz – in der italienischen Schweiz leben etwa 450.000 – in San Marino und in Vatikanstadt. In einigen Gebieten Frankreichs – dem Département Alpes-Maritimes –, im Fürstentum Monaco, in Slowenien – hier besonders in der Region Koper und Primorska – sowie in Kroatien – in den Landstrichen Istrien und Dalmatien – findet sich ebenfalls noch ein großer Anteil Muttersprachler. Deutsch Italienisch Übersetzer Aufgrund mehrerer Emigrationswellen während der letzten 200 Jahre ist die italienische Sprache zudem in über 16 Ländern als Minderheitensprache anerkannt. So unter anderem in Australien, den Vereinigten Staaten von Amerika und Südafrika. Einige Bevölkerungsgruppen in Italien sprechen dahingehend Italienisch nicht als Mutter- sondern als Fremdsprache – zu ihnen gehören die Sarden, die Ladiner und die Friauler, wie auch die deutschsprachigen Südtiroler.
Insgesamt wird Italienisch weltweit von etwa 70 Millionen Menschen als Mutter- oder Zweitsprache gesprochen. In Somalia und Eritrea gilt das Italienische neben dem Englischen als Handelssprache. Italienisch Übersetzung In einigen literarischen Werken findet man zudem das sogenannte Cocoliche, eine Sprachabwandlung und Vermischung mit dem Spanischen, die in Buenos Aires um die Jahrhundertwende gesprochen wurde.
Italienisch ist eine romanische Sprache und stammt somit vom Lateinischen ab. Mit dem Zusammenbruch des Imperium Romanum blieb Latein in Europa Kirchen-, Amts- und Schriftsprache. Aus dem gesprochenen Latein, welches sich von der Schriftform unterschied und als Vulgärlatein bezeichnet wurde, entwickelten sich zunächst die protoromanischen Volkssprachen und aus diesen letztlich die einzelnen romanischen Sprachen. Übersetzungsbüro Italienisch Erste Schriftzeugnisse über die italienische Sprache findet man im achten und neunten Jahrhundert.
Mit Beginn der selbstständigen italienischen Literatur am Hof von Friedrich II. auf Sizilien im 13. Jahrhundert schufen die Autoren letztlich die überregionalen Standards, denen es gelang die einzelnen Dialekte der Regionen zu überwinden und die Sprache einheitlich verständlich zu machen. Dante Alighieri war hier ein Vorreiter, der seine Werke in einem veränderten florentinischen Dialekt schrieb. Doch erst mit der Vereinigung Italiens in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts setzte sich die Vereinheitlichung der gesprochenen Sprache durch und der florentinische Dialekt wurde zur Einheitssprache.
Obwohl dieser Dialekt das heutige Hochitalienisch darstellt, ist in jeder der italienischen Regionen noch immer ein eigenständiger Dialekt zu finden. Text ins Italienische übersetzen Hierbei werden die nord-, süd- und mittelitalienischen Dialekte unterschieden, die teilweise sehr stark voneinander abweichen. Sie lassen sich unter anderem in einer Vielzahl regionaler musikalischer und literarischer Werke finden – besonders präsent sind hierbei die venezianische und die sizilianische Mundart.
Auch die Sprachschätze einiger anderssprachiger Länder weisen heute mehrere durch die italienische (Hoch-)Sprache geprägte Begrifflichkeiten auf, besonders in den Bereichen Musik, Bankenwesen, Küche und Design.
Dänisch Übersetzung | Griechisch und Türkisch Übersetzer | Niederländisch und Portugiesisch Übersetzungsagentur | Dokumente und Texte übersetzen Deutsch Italienisch | Websites und Homepages übersetzen Deutsch Italienisch | online Übersetzungdienst Italienisch
Umfrage
Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an unsere Kontakt-Adresse. Vielen Dank.
Italienisch Übersetzer online Übersetzungsbüro Deutsch-Italienisch, Italienische Texte ins Deutsche übersetzen, Deutsch Italienisch Übersetzer, Übersetzung Italienisch Deutsch, Webseiten und Homepages ins Italienische übersetzen, Übersetzung technischer Texte Italienisch, Italienisch-Übersetzer, Briefe, Dokumente und Anschreiben ins Italienische übersetzen, online Übersetzung Italienisch Übersetzung Vertrag, Patent, AGBs Italienisch, technische Übersetzung Italienisch Übersetzung Lebenslauf & Bewerbungsschreiben Italienisch Italienische Texte übersetzen Übersetzung wissenschaftlicher Artikel und Publikationen Italienisch Deutsch, Übersetzer für Zeugnisse und Urkunden Italienisch, Lokalisierung, Pressemitteilungen, Powerpoint-Dateien und Broschüren ins Italienische übersetzen Übersetzungen für Italien